ایران از نگاه غیرایرانی
این فهرستی است از سفرنامه های غیرایرانیانی که در عهد قاجار به ایران آمده اند و کتابشان به فارسی ترجمه شده است
مشخصات ترجمه به فارسی |
سال سفر |
سفرنامه نویس |
ترجمه محمّدطاهرمیرزا (اطلاعات،1371) |
1798 |
گیوم اولیویه |
ترجمه علی اصغر سعیدی(زوار، 1353) |
1882 |
ارنست اورسل |
ترجمه حسن سلطانی فر(آستانقدس،1366 |
1832 |
آلکس بارنز |
ترجمه کرامت الله افسر(فرهنگسرا،1370) |
1887 |
هانری بایندر |
ترجمه محمدحسن اعتمادالسلطنه(دنیای کتاب،1363 |
1858 |
بابن و هوسه |
ترجمه کیکاوس جهانداری(خوارزمی،1363) |
1914 |
ویپرت بلوشر |
ترجمه منصوره اتحادیه(بی نا،1354) |
1808 |
اگوست بن تان |
ترجمه علی اکبرخداپرست (توس،1356) |
1853 |
آلکس بوهلر |
ترجمه کیکاوس جهانداری(خوارزمی،1361) |
1851 |
یاکوب پولاک |
ترجمه یغمائی/ بیگناه(آستانقدس،1375) |
1858 |
نیکلای خانیکف |
ترجمه محمّدحسین آریا(علمی فرهنگی،1371) |
1842 |
کلمنت دوبد |
ترجمه منوچهراعتماد مقدم(شباویز،1364) |
1812 |
گاسپار دروویل |
ترجمه جهانگیر قائم مقامی(طهوری،1335) |
1908 |
ژاک دومورگان |
ترجمه علی محمّدساکی(محمّدی،1346) |
1894 |
مورتیمردوراند |
ترجمه علیمحمّد فره وشی(خیام،1332) |
1881 |
مری دیولافوا |
ترجمه غ.وحید مازندرانی(بنگاه ترجمه ،1343) |
1858 |
لوئی رابینو |
ترجمه سکندر امان اللهی (انجمن ادب وقلم،1356) |
1826 |
هنری راولینسن |
ترجمه حسن نورصادقی(اشراقی،1356) |
1840 |
اوژن فلاندن |
ترجمه قدرت الله روشنی زعفرانلو(دانشگاه تهران،1347) |
1896 |
هوتم شیندلر |
ترجمه اسکندر ذبیحیان( فکر روز،1372) |
1889 |
فئودور کورف |
ترجمه مجید جلیل وند(مرکز،1369) |
1910 |
هوگو گروته |
ترجمه مهراب امیری(وحید،1367) |
1842 |
اوستن لایارد |
ترجمه اسدالله آزاد(آستانقدس،1366 |
1866 |
کلارا رایس |
ترجمه مسیح ذبیحی(بابک،1363) |
1922 |
برسفورد لوات |
ترجمه هاشم رجب زاده(آستانقدس،1373) |
1881 |
یوشیدا ماساهارو |
ترجمه حسین سعادت نوری(وحید،1347) |
1907 |
آرنولد ویلسن |
ترجمه منصوره اتحادیه(گستره،1359) |
1860 |
فرانسیس مکنزی |
ترجمه امیرهوشنگ امینی(کتابسرا،1363) |
1801 |
سرجان مالکوم |
ترجمه علی مترجم(سحر،1356) |
1883 |
هنری موزر |
ترجمه ذبیح الله منصوری(معرفت،1344) |
1888 |
ادوارد براون |
ترجمه بزرگمهر ریاحی(خوارزمی،1363) |
1892 |
گرترود بل |
ترجمه حسین کردبچه(جاویدان،1363) |
1883 |
ساموئل بنجامین |
ترجمه مهراب امیری(سهند،1375) |
1890 |
ایزبلا بیشاب |
ترجمه شاپور گودرزی(دهخدا،1348) |
1813 |
هنری پاتینجر |
ترجمه کاظم میرعمادی(علمی،1324) |
1925 |
موریس پرنو |
ترجمه فریدون امیری و منوچهر بدره ای(خوارزمی،1352) |
1901 |
آبراهام جکسون |
ترجمه آبکار مسیحی(جیبی،1358) |
1884 |
میخائیل چریکف |
ترجمه علیمحمّدفره وشی(ابن سینا،1326) |
1880 |
هانری رنه دالمانی |
ترجمه احسان اشراقی(نشردانشگاهی،1362) |
1840 |
لوران دوسرسی |
ترجمه منوچهر فرمانفرمائیان(بنیادفرهنگ،بی تا) |
1885 |
لوئی دوهوسه |
ترجمه حسین کردبچه (اطلاعات،1367) |
1860 |
هنریخ بروگش |
ترجمه مهران توکلی ( نی ، 1378)) |
1867 |
ژولین دوروشوا |
ترجمه علیقلی اعتمادمقدم (بنیادفرهنگ،1347) |
1807 |
پی یر ژوبر |
ترجمه حسین سعادت نوری(ابن سینا،1336) |
1912 |
سرپرسی سایکس |
ترجمه علی اصغر سعیدی(زوار،1362) |
1877 |
کارلا سرنا |
ترجمه محسن صبا (بنگاه ترجمه ،1336) |
1828 |
الکسی سولتیکف |
ترجمه منوچهر امیری(توس،1364) |
1825 |
جیمز فریزر |
ترجمه غ. وحید مازندرانی(بنگاه ترجمه،1349) |
1890 |
جرج کرزن |
ترجمه مینا نوائی(دفترمطالعات وپژوهشها،1374) |
1847 |
ژنرال کلمباری |
ترجمه محمّدعنایت(بی نا،1360) |
1817 |
موریس دوکوتزبوئه |
ترجمه مجید مهدی زاده (آستانقدس،1366) |
1875 |
سی. مک گرگور |
ترجمه امیرهوشنگ امینی (کتابسرا،1376) |
1860 |
گریگوری ملکونوف |
ترجمه بدرالدین کتابی(اقبال،1372) |
1900 |
پیر لوتی |
ترجمه پرویز پروشانی(معین،1368) |
1909 |
کلود آنه |
ترجمه علی اصغر سعیدی(زوار،1362) |
1907 |
ژان اوبن |
ترجمه بهاروند و بختیاری(بابک،1362) |
1918 |
سیسیل ادموندز |
ترجمه مهراب امیری (فرهنگسرا،1371) |
1890 |
استاک، لینچ ودیگران |
ترجمه سیمین سمیعی(دانشگاه تهران،1356) |
1925 |
هرمان نوردن |
ترجمه کیکاوس جهانداری(تاریخ ایران،1363) |
1912 |
اسکار نیدرمایر |
ترجمه فتحعلی خواجه نوریان(بنگاه ،1337) |
1850 |
آرمینیوس وامبری |
ترجمه غلامحسین قراگوزلو(اقبال،1368) |
1868 |
دکتر ویلز |
ترجمه مصطفی مهذب(بی نا،1324) |
1924 |
ژاک هردوان |
ترجمه م. رهبری و ق.روشنی زعفرانلو(یزدان،1356) |
1897 |
چارلز ییت |
ترجمه محمّد عاصمی(وزارت فرهنگ 1355) |
1883 |
ارنست هالیستر |
ترجمه افتخار نبوی نژاد(برگ زیتون،1379) |
1919 |
امیل زاوی |
ترجمه زین الدینی(مولف،بی تا) |
1918 |
م. مارچنکو |
ترجمه ع.ا.مظهری کرمانی(جانان،1376) |
1919 |
برد/ وستن |
ترجمه علی پیرنیا (نوین،1363) |
1910 |
جان ویشارد |
ترجمه هاشم رجب زاده ( مفاخر فرهنگی، 1384) |
1880 |
فوروکاووا |
ترجمه امید شریفی ( ایران نشاسی، 1395) |
1830 |
ریچارد گیبونز |
ترجمه ایرج افشار ( انوشه ، 1382) |
1836 |
لوئی لانگلس |
ترجمه ع. هوشنگ مهدوی (جویا، 1370) |
1855 |
ژزف گوبینو |
ترجمه یحیی آرین پور ( پیام ، 1353) |
1838 |
ایوان سیمونیچ |
ترجمه همایون شهیدی( فرهنگ ایران، 1363) |
1807 |
آلفرد گاردان |
ترجمه عباس اقبال (دنیای کتاب، 1362) |
1881 |
ژان فووریه |
ترجمه حسین ذوالقدر(آناهیتا، 1369) |
1820 |
ارسکین لاخ |
ترجمه حسین ابوترابیان( اطلاعات، 1366) |
1919 |
فرنسیس فوربز لیث |
ترجمه ابراهیم تیموری ( دانشگاه تهران، 1384) |
1834 |
جان کمپل |
ترجمه حسین ابوترابیان ( نو ، 1362) |
1850 |
مری شیل |
ترجمه عباسقلی جلی ( سیمرغ، 1355) |
1896 |
کلنل کاساکوفسکی |
ترجمه ابوالقاسم اعتصامی ( اقبال ، 1362) |
1905 |
ایوان زینوویف |
ترجمه اسماعیل رائین ( صفی علیشاه ، 1351) |
1911 |
مورگان شوستر |
ترجمه عباس اقبال ( یساولی ، 1361) |
1812 |
ژنرال تره زل |
ترجمه جواد شیخ الاسلامی(کیهان،1366) |
1905 |
آرتور هاردینگ |
ترجمه امیرحسین ظفر بختیار(امیرکبیر، 1334) |
1925 |
ماریان کوپر |
علی اکبر عبدالرشیدی (اطلاعات، 1388)) |
1900 |
آرنولد لندور |
ترجمه حسین انصاری( کلاله خاور ، 1309) |
1909 |
مادام وولفسن |
ترجمه پرویز صدری ( ایرانشهر ، 1368) |
1917 |
ویلهلم لیتن |
ترجمه هاشم رجب زاده (طهوری، 1390) |
1902 |
ماساجی اینوه |
ترجمه سیروس سهامی ( پیام، 1350) |
1844 |
السکاندر خودزکو |
ترجمه محمد حسین آریا ( قلم، 1369) |
1898 |
ویلفرد اسپاروی |
ترجمه علی اصغر سعیدی(چشمه،1383) |
1812 |
ژنرال تانکوانی |
ترجمه مهراب امیری( سهند، 1373) |
1925 |
الیزابت مک بین |
ترجمه حسن زنگنه( شیرازه، 1376) |
1916 |
ویلیام اوکانر |
ترجمه حسین انصاری( منوچهری، 1379) |
1917 |
آگرا دنسترویل |
ترجمه رجبعلی کاوانی(موسسه تحقیقات،1386) |
1920 |
آلبرت راتیسلاو |
ترجمه رضا دمیرچی( فرزان روز،1384) |
1918 |
یان کولارژ |
ترجمه مهراب امیری( نی ، 1380) |
1925 |
ویکتریا سکویلوست |
ترجمه حسن زنگنه( پروین، 1377) |
1912 |
سر پرسی کاکس |
ترجمه علی مترجم ( بی نا، 1385) |
1880 |
چارلز استوارت |