- تاریخ تمدن اسلام: جرجی زیدان
- اسلام و تمدن اسلامی: آندره میکل
- تمدن اسلام : ژزف بورلو
- تاریخ تمدن و فرهنگ اسلامی : محمدرضا کاشفی
- فرهنگ و تمدن مسلمانان: ولادیمیر بارتولد
- وحدت و تنوع در تمدن اسلامی : گوستاو گرانباوم
- تمدن اسلام و عرب : گوستاو لوبون
- تاریخ تمدن و فرهنگ اسلامی: محمد مهدی احمدی
- تاریخ تمدن اسلامی : علی اصغر حلبی
- سیر تمدن اسلامی: شکرالله خاک زند
- پویایئ فرهنگ و تمدن اسلامی: علی اکبر ولایتی
- تاریخ مردمان اسلام: فیلیپ حیتی
- تاریخ تمدن و فرهنگ اسلام: فاروق طولی
- تاریخواره علوم، سیاست ، دیوان و هنر در اسلام: انور رفاعی
- تمدن اسلامی در قرن چهارم: آدام متز
- میراث کلاسیک اسلام: فرانتس روزنتال
- تمدن اسلامی در عصر امویان : محمد سپهری
- تاریخ اسلام کمبریج : هولت و لمبتون
- عصر زرین فرهگ اسلامی : ریچارد فرای
- تاریخ اندیشه های کلامی در اسلام : عبدالرحمن بدوی
- اسلام در ایران: ایلیا پطروشفسکی
- فرهنگ ایرانی و تاثیر آن در اسلام : محمد محمدی ملایری
- تاریخ جوامع اسلامی: ایرا لاپیدوس
- تاریخ فرهنگ و تمدن اسلامی: زین العابدین قربانی
- علم و تمدن در اسلام: حسین نصر
- کارنامه اسلام: عبدالحسین زرین کوب
- تاریخ فلسفه در اسلام: میان محمد شریف
- جهان اسلام : مرتضی اسعدی
- دنیای اسلام از پیدایش تا تجدید حیات: عبدالغنی مغربی
- تاریخ تمدن اسلام و عرب: هادی خاتمی بروجردی
و....
این فهرستی است از سفرنامه های غیرایرانیانی که در عهد قاجار به ایران آمده اند و کتابشان به فارسی ترجمه شده است
مشخصات ترجمه به فارسی |
سال سفر |
سفرنامه نویس |
ترجمه محمّدطاهرمیرزا (اطلاعات،1371) |
1798 |
گیوم اولیویه |
ترجمه علی اصغر سعیدی(زوار، 1353) |
1882 |
ارنست اورسل |
ترجمه حسن سلطانی فر(آستانقدس،1366 |
1832 |
آلکس بارنز |
ترجمه کرامت الله افسر(فرهنگسرا،1370) |
1887 |
هانری بایندر |
ترجمه محمدحسن اعتمادالسلطنه(دنیای کتاب،1363 |
1858 |
بابن و هوسه |
ترجمه کیکاوس جهانداری(خوارزمی،1363) |
1914 |
ویپرت بلوشر |
ترجمه منصوره اتحادیه(بی نا،1354) |
1808 |
اگوست بن تان |
ترجمه علی اکبرخداپرست (توس،1356) |
1853 |
آلکس بوهلر |
ترجمه کیکاوس جهانداری(خوارزمی،1361) |
1851 |
یاکوب پولاک |
ترجمه یغمائی/ بیگناه(آستانقدس،1375) |
1858 |
نیکلای خانیکف |
ترجمه محمّدحسین آریا(علمی فرهنگی،1371) |
1842 |
کلمنت دوبد |
ترجمه منوچهراعتماد مقدم(شباویز،1364) |
1812 |
گاسپار دروویل |
ترجمه جهانگیر قائم مقامی(طهوری،1335) |
1908 |
ژاک دومورگان |
ترجمه علی محمّدساکی(محمّدی،1346) |
1894 |
مورتیمردوراند |
ترجمه علیمحمّد فره وشی(خیام،1332) |
1881 |
مری دیولافوا |
ترجمه غ.وحید مازندرانی(بنگاه ترجمه ،1343) |
1858 |
لوئی رابینو |
ترجمه سکندر امان اللهی (انجمن ادب وقلم،1356) |
1826 |
هنری راولینسن |
ترجمه حسن نورصادقی(اشراقی،1356) |
1840 |
اوژن فلاندن |
ترجمه قدرت الله روشنی زعفرانلو(دانشگاه تهران،1347) |
1896 |
هوتم شیندلر |
ترجمه اسکندر ذبیحیان( فکر روز،1372) |
1889 |
فئودور کورف |
ترجمه مجید جلیل وند(مرکز،1369) |
1910 |
هوگو گروته |
ترجمه مهراب امیری(وحید،1367) |
1842 |
اوستن لایارد |
ترجمه اسدالله آزاد(آستانقدس،1366 |
1866 |
کلارا رایس |
ترجمه مسیح ذبیحی(بابک،1363) |
1922 |
برسفورد لوات |
ترجمه هاشم رجب زاده(آستانقدس،1373) |
1881 |
یوشیدا ماساهارو |
ترجمه حسین سعادت نوری(وحید،1347) |
1907 |
آرنولد ویلسن |
ترجمه منصوره اتحادیه(گستره،1359) |
1860 |
فرانسیس مکنزی |
ترجمه امیرهوشنگ امینی(کتابسرا،1363) |
1801 |
سرجان مالکوم |
ترجمه علی مترجم(سحر،1356) |
1883 |
هنری موزر |
ترجمه ذبیح الله منصوری(معرفت،1344) |
1888 |
ادوارد براون |
ترجمه بزرگمهر ریاحی(خوارزمی،1363) |
1892 |
گرترود بل |
ترجمه حسین کردبچه(جاویدان،1363) |
1883 |
ساموئل بنجامین |
ترجمه مهراب امیری(سهند،1375) |
1890 |
ایزبلا بیشاب |
ترجمه شاپور گودرزی(دهخدا،1348) |
1813 |
هنری پاتینجر |
ترجمه کاظم میرعمادی(علمی،1324) |
1925 |
موریس پرنو |
ترجمه فریدون امیری و منوچهر بدره ای(خوارزمی،1352) |
1901 |
آبراهام جکسون |
ترجمه آبکار مسیحی(جیبی،1358) |
1884 |
میخائیل چریکف |
ترجمه علیمحمّدفره وشی(ابن سینا،1326) |
1880 |
هانری رنه دالمانی |
ترجمه احسان اشراقی(نشردانشگاهی،1362) |
1840 |
لوران دوسرسی |
ترجمه منوچهر فرمانفرمائیان(بنیادفرهنگ،بی تا) |
1885 |
لوئی دوهوسه |
ترجمه حسین کردبچه (اطلاعات،1367) |
1860 |
هنریخ بروگش |
ترجمه مهران توکلی ( نی ، 1378)) |
1867 |
ژولین دوروشوا |
ترجمه علیقلی اعتمادمقدم (بنیادفرهنگ،1347) |
1807 |
پی یر ژوبر |
ترجمه حسین سعادت نوری(ابن سینا،1336) |
1912 |
سرپرسی سایکس |
ترجمه علی اصغر سعیدی(زوار،1362) |
1877 |
کارلا سرنا |
ترجمه محسن صبا (بنگاه ترجمه ،1336) |
1828 |
الکسی سولتیکف |
ترجمه منوچهر امیری(توس،1364) |
1825 |
جیمز فریزر |
ترجمه غ. وحید مازندرانی(بنگاه ترجمه،1349) |
1890 |
جرج کرزن |
ترجمه مینا نوائی(دفترمطالعات وپژوهشها،1374) |
1847 |
ژنرال کلمباری |
ترجمه محمّدعنایت(بی نا،1360) |
1817 |
موریس دوکوتزبوئه |
ترجمه مجید مهدی زاده (آستانقدس،1366) |
1875 |
سی. مک گرگور |
ترجمه امیرهوشنگ امینی (کتابسرا،1376) |
1860 |
گریگوری ملکونوف |
ترجمه بدرالدین کتابی(اقبال،1372) |
1900 |
پیر لوتی |
ترجمه پرویز پروشانی(معین،1368) |
1909 |
کلود آنه |
ترجمه علی اصغر سعیدی(زوار،1362) |
1907 |
ژان اوبن |
ترجمه بهاروند و بختیاری(بابک،1362) |
1918 |
سیسیل ادموندز |
ترجمه مهراب امیری (فرهنگسرا،1371) |
1890 |
استاک، لینچ ودیگران |
ترجمه سیمین سمیعی(دانشگاه تهران،1356) |
1925 |
هرمان نوردن |
ترجمه کیکاوس جهانداری(تاریخ ایران،1363) |
1912 |
اسکار نیدرمایر |
ترجمه فتحعلی خواجه نوریان(بنگاه ،1337) |
1850 |
آرمینیوس وامبری |
ترجمه غلامحسین قراگوزلو(اقبال،1368) |
1868 |
دکتر ویلز |
ترجمه مصطفی مهذب(بی نا،1324) |
1924 |
ژاک هردوان |
ترجمه م. رهبری و ق.روشنی زعفرانلو(یزدان،1356) |
1897 |
چارلز ییت |
ترجمه محمّد عاصمی(وزارت فرهنگ 1355) |
1883 |
ارنست هالیستر |
ترجمه افتخار نبوی نژاد(برگ زیتون،1379) |
1919 |
امیل زاوی |
ترجمه زین الدینی(مولف،بی تا) |
1918 |
م. مارچنکو |
ترجمه ع.ا.مظهری کرمانی(جانان،1376) |
1919 |
برد/ وستن |
ترجمه علی پیرنیا (نوین،1363) |
1910 |
جان ویشارد |
ترجمه هاشم رجب زاده ( مفاخر فرهنگی، 1384) |
1880 |
فوروکاووا |
ترجمه امید شریفی ( ایران نشاسی، 1395) |
1830 |
ریچارد گیبونز |
ترجمه ایرج افشار ( انوشه ، 1382) |
1836 |
لوئی لانگلس |
ترجمه ع. هوشنگ مهدوی (جویا، 1370) |
1855 |
ژزف گوبینو |
ترجمه یحیی آرین پور ( پیام ، 1353) |
1838 |
ایوان سیمونیچ |
ترجمه همایون شهیدی( فرهنگ ایران، 1363) |
1807 |
آلفرد گاردان |
ترجمه عباس اقبال (دنیای کتاب، 1362) |
1881 |
ژان فووریه |
ترجمه حسین ذوالقدر(آناهیتا، 1369) |
1820 |
ارسکین لاخ |
ترجمه حسین ابوترابیان( اطلاعات، 1366) |
1919 |
فرنسیس فوربز لیث |
ترجمه ابراهیم تیموری ( دانشگاه تهران، 1384) |
1834 |
جان کمپل |
ترجمه حسین ابوترابیان ( نو ، 1362) |
1850 |
مری شیل |
ترجمه عباسقلی جلی ( سیمرغ، 1355) |
1896 |
کلنل کاساکوفسکی |
ترجمه ابوالقاسم اعتصامی ( اقبال ، 1362) |
1905 |
ایوان زینوویف |
ترجمه اسماعیل رائین ( صفی علیشاه ، 1351) |
1911 |
مورگان شوستر |
ترجمه عباس اقبال ( یساولی ، 1361) |
1812 |
ژنرال تره زل |
ترجمه جواد شیخ الاسلامی(کیهان،1366) |
1905 |
آرتور هاردینگ |
ترجمه امیرحسین ظفر بختیار(امیرکبیر، 1334) |
1925 |
ماریان کوپر |
علی اکبر عبدالرشیدی (اطلاعات، 1388)) |
1900 |
آرنولد لندور |
ترجمه حسین انصاری( کلاله خاور ، 1309) |
1909 |
مادام وولفسن |
ترجمه پرویز صدری ( ایرانشهر ، 1368) |
1917 |
ویلهلم لیتن |
ترجمه هاشم رجب زاده (طهوری، 1390) |
1902 |
ماساجی اینوه |
ترجمه سیروس سهامی ( پیام، 1350) |
1844 |
السکاندر خودزکو |
ترجمه محمد حسین آریا ( قلم، 1369) |
1898 |
ویلفرد اسپاروی |
ترجمه علی اصغر سعیدی(چشمه،1383) |
1812 |
ژنرال تانکوانی |
ترجمه مهراب امیری( سهند، 1373) |
1925 |
الیزابت مک بین |
ترجمه حسن زنگنه( شیرازه، 1376) |
1916 |
ویلیام اوکانر |
ترجمه حسین انصاری( منوچهری، 1379) |
1917 |
آگرا دنسترویل |
ترجمه رجبعلی کاوانی(موسسه تحقیقات،1386) |
1920 |
آلبرت راتیسلاو |
ترجمه رضا دمیرچی( فرزان روز،1384) |
1918 |
یان کولارژ |
ترجمه مهراب امیری( نی ، 1380) |
1925 |
ویکتریا سکویلوست |
ترجمه حسن زنگنه( پروین، 1377) |
1912 |
سر پرسی کاکس |
ترجمه علی مترجم ( بی نا، 1385) |
1880 |
چارلز استوارت |
از این که مدتی است مطلبی برای درج در این وبلاگ نگذاشته ام پوزش می طلبم
متاسفانه ، شبکه تلگرام وقت وبلاگ را به نفع خود مصادره کرده است.
برای آگاهی دانشجویان مقطع دکتری عرض می کنم:
یکی از اولویت های دوره تحصیلات عالیه، برخورداری از رزومه علمی است که از راه نگارش مقاله پژوهشی به دست می آید . اما برای رسیدن به این مهم، مقدمات و شرائطی لازم است:
- با توجه به قانون الزام دانشجو به ارائه مقاله معتبر جهت برگزاری جلسه دفاعیه، پیشنهاد می شود: دانشجویان موضوع رساله دکتری خود را هر چه زودتر مشخص کنند و صرفاً در زمینه موضوعات اصلی یا مرتبط و موردنظر با رساله، سوژه ای را جهت تدوین مقاله گزینش نمایند.
- گام بعدی، جستجو برای یافتن مجله معتبری است که چاپ مقاله را تضمین کند. لذا شناخت نشریات معتبر( با درجه علمی-پژوهشی) که در زمینه علوم انسانی و موضوعات موردنظر ، از دریافت مقالات استقبال می کنند، ضروری است.
- در کنار این امر ، جستجو در فضای مجازی و سامانه مشابه یاب مقالات ، جهت اجتناب از تکراری بودن موضوع مقاله ضرورت تام دارد. در غیر این صورت ، مقاله دانشجو از طرف نشریه برگشت خواهد خورد.
- مرحله بعد، پیشنهاد مشاکت با استادان و صاحبنظران است. دانشجویان می توانند با استادان راهنما و مشاور رساله یا متخصصان صاحب نام حوزه تحصیلی خود در طراحی و نگارش مقاله همکاری داشته باشند و ضمن برخورداری از نقظه نظرات کارشناسانه اساتید، چاپ مقالات خود را نیز تضمین کنند .
- اکنون: طرح ریزی نقشه راه و گردآوری مواد لازم برای تدوین مقاله شروع خواهد شد. پیش به سوی کتابخانه...
دانیل نوسکی
یوری ایوان اول سیمئون ایوان دوم دمیتری دانسکوی واسیلی اول واسیلی دوم ایوان سوم(کبیر) واسیلی سوم ایوان چهارم( مخوف) ایوان پنجم فئودور اول بوریس گودنف فئودور دوم واسیلی پنجم ( دوره فترت) میخائیل اول(رومانوف) الکسی فئودور سوم پتر اول ( کبیر) کاترین اول پتر دوم آنا پتروونا ایوان ششم الیزابت پتر سوم کاترین دوم( کبیر) پل اول الکساندر اول نیکلای اول الکساندر دوم الکساندر سوم نیکلای دوم انقلاب و جمهوری لنین استالین مالنکوف خروشچف برژنف آندروپوف چرننکو گورباچف بوریس یلتسین ولادیمیر پوتین
|
Daniel Nevsky 1276 میلادی Yury 1303 Ivan I 1325 Simeon 1340 Ivan II 1353 Dmitry Donskoy 1359 Vasily 1389 Vasily II 1425 Ivan III 1462 Vasily III 1505 Ivan IV 1533 Ivan V 1547 Fyodor I 1584 Boris Godunov 1598 Fyodor II 1605 Vasily V 1606 Interregnum 1610 Michael III 1613 Alexis 1645 Fyodor III 1676 Peter I 1682 Catherine I 1725 Peter II 1727 Anna 1730 Ivan VI 1740 Elizabeth 1741 Peter III 1761 Catherine II 1762 Paul I 1792 Alexander I 1801 Nicholas I 1825 Alexander II 1855 Alexander III 1881 Nicholas II 1894 Republic 1917 Vladimir Lenin 1917 Joseph Stalin 1924 Georgy Malenkov 1953 Nikita Khrushchev 1953 Leonid Brezhnev 1964 Yury Andropov 1982 Konstantin Chernenko 1984 Mikhail Gorbachev 1985 Boris Yeltsin 1990 Vladimir Putin 2000
|