تاریخنگار

پایگاه داده های تاریخی و کتابشناسی

تاریخنگار

پایگاه داده های تاریخی و کتابشناسی

تاریخنگار

آرمان وبگاه تاریخنگار ، پیشکش داده های سودبخش در زمینه تاریخ و فرهنگ است و تلاش دارد تا راهنمای کوچکی برای دانش پژوهان پرسشگر و کوشا باشد. ایدون چنین باد.
نشانی پست الکترونیکی تاریخنگار در قسمت «تماس با من» درج است

طبقه بندی موضوعی

ایران از نگاه غیرایرانی

يكشنبه, ۱۵ اسفند ۱۳۹۵، ۱۰:۲۲ ق.ظ

این فهرستی است از سفرنامه های غیرایرانیانی که در عهد قاجار به ایران آمده اند  و کتابشان به فارسی ترجمه شده است

مشخصات ترجمه به فارسی

سال سفر

سفرنامه نویس

ترجمه محمّدطاهرمیرزا (اطلاعات،1371)

1798

گیوم اولیویه

ترجمه علی اصغر سعیدی(زوار، 1353)

1882

ارنست اورسل

  ترجمه حسن سلطانی فر(آستانقدس،1366

1832

آلکس بارنز

ترجمه کرامت الله افسر(فرهنگسرا،1370)

1887

هانری بایندر

ترجمه محمدحسن اعتمادالسلطنه(دنیای کتاب،1363

1858

بابن و هوسه

ترجمه کیکاوس جهانداری(خوارزمی،1363)

1914

ویپرت بلوشر

ترجمه منصوره اتحادیه(بی نا،1354)

1808

اگوست بن تان

ترجمه علی اکبرخداپرست (توس،1356)

1853

آلکس بوهلر

ترجمه کیکاوس جهانداری(خوارزمی،1361)

1851

یاکوب پولاک

ترجمه یغمائی/ بیگناه(آستانقدس،1375)

1858

نیکلای خانیکف

ترجمه محمّدحسین آریا(علمی فرهنگی،1371)

1842

کلمنت دوبد

ترجمه منوچهراعتماد مقدم(شباویز،1364)

1812

گاسپار دروویل

ترجمه جهانگیر قائم مقامی(طهوری،1335)

1908

ژاک دومورگان

ترجمه علی محمّدساکی(محمّدی،1346)

1894

مورتیمردوراند

ترجمه علیمحمّد فره وشی(خیام،1332)

1881

مری دیولافوا

ترجمه غ.وحید مازندرانی(بنگاه ترجمه ،1343)

1858

لوئی رابینو

ترجمه سکندر امان اللهی (انجمن ادب وقلم،1356)

1826

هنری راولینسن

ترجمه حسن نورصادقی(اشراقی،1356)

1840

اوژن فلاندن

ترجمه قدرت الله روشنی زعفرانلو(دانشگاه تهران،1347)

1896

هوتم شیندلر

ترجمه اسکندر ذبیحیان( فکر روز،1372)

1889

فئودور کورف

ترجمه مجید جلیل وند(مرکز،1369)

1910

هوگو گروته

ترجمه مهراب امیری(وحید،1367)

1842

اوستن لایارد

ترجمه اسدالله آزاد(آستانقدس،1366

1866

کلارا رایس

ترجمه مسیح ذبیحی(بابک،1363)

1922

برسفورد لوات

ترجمه هاشم رجب زاده(آستانقدس،1373)

1881

یوشیدا ماساهارو

ترجمه حسین سعادت نوری(وحید،1347)

1907

آرنولد ویلسن

ترجمه منصوره اتحادیه(گستره،1359)

1860

فرانسیس مکنزی

ترجمه امیرهوشنگ امینی(کتابسرا،1363)

1801

سرجان مالکوم

ترجمه علی مترجم(سحر،1356)

1883

هنری موزر

ترجمه ذبیح الله منصوری(معرفت،1344)

1888

ادوارد براون

ترجمه بزرگمهر ریاحی(خوارزمی،1363)

1892

گرترود بل

ترجمه حسین کردبچه(جاویدان،1363)

1883

ساموئل بنجامین

ترجمه مهراب امیری(سهند،1375)

1890

ایزبلا بیشاب

ترجمه شاپور گودرزی(دهخدا،1348)

1813

هنری پاتینجر

ترجمه کاظم میرعمادی(علمی،1324)

1925

موریس پرنو

ترجمه فریدون امیری و منوچهر بدره ای(خوارزمی،1352)

1901

آبراهام جکسون

ترجمه آبکار مسیحی(جیبی،1358)

1884

میخائیل چریکف

ترجمه علیمحمّدفره وشی(ابن سینا،1326)

1880

هانری رنه دالمانی

ترجمه احسان اشراقی(نشردانشگاهی،1362)

1840

لوران دوسرسی

ترجمه منوچهر فرمانفرمائیان(بنیادفرهنگ،بی تا)

1885

لوئی دوهوسه

ترجمه حسین کردبچه (اطلاعات،1367)

1860

هنریخ بروگش

ترجمه مهران توکلی ( نی ، 1378))

1867

ژولین دوروشوا

ترجمه علیقلی اعتمادمقدم (بنیادفرهنگ،1347)

1807

پی یر ژوبر

ترجمه حسین سعادت نوری(ابن سینا،1336)

1912

سرپرسی سایکس

ترجمه علی اصغر سعیدی(زوار،1362)

1877

کارلا سرنا

ترجمه محسن صبا (بنگاه ترجمه ،1336)

1828

الکسی سولتیکف

ترجمه منوچهر امیری(توس،1364)

1825

جیمز فریزر

ترجمه غ. وحید مازندرانی(بنگاه ترجمه،1349)

1890

جرج کرزن

ترجمه مینا نوائی(دفترمطالعات وپژوهشها،1374)

1847

ژنرال کلمباری

ترجمه محمّدعنایت(بی نا،1360)

1817

موریس دوکوتزبوئه

ترجمه مجید مهدی زاده (آستانقدس،1366)

1875

سی. مک گرگور

ترجمه امیرهوشنگ امینی  (کتابسرا،1376)

1860

گریگوری ملکونوف

ترجمه بدرالدین کتابی(اقبال،1372)

1900

پیر لوتی

ترجمه پرویز پروشانی(معین،1368)

1909

کلود آنه

ترجمه علی اصغر سعیدی(زوار،1362)

1907

ژان اوبن

ترجمه بهاروند و بختیاری(بابک،1362)

1918

سیسیل ادموندز

ترجمه مهراب امیری (فرهنگسرا،1371)

1890

استاک، لینچ ودیگران

ترجمه سیمین سمیعی(دانشگاه تهران،1356)

1925

هرمان نوردن

ترجمه کیکاوس جهانداری(تاریخ ایران،1363)

1912

اسکار نیدرمایر

ترجمه فتحعلی خواجه نوریان(بنگاه ،1337)

1850

آرمینیوس وامبری

ترجمه غلامحسین قراگوزلو(اقبال،1368)

1868

دکتر ویلز

ترجمه مصطفی مهذب(بی نا،1324)

1924

ژاک هردوان

ترجمه م. رهبری و ق.روشنی زعفرانلو(یزدان،1356)

1897

چارلز ییت

ترجمه محمّد عاصمی(وزارت فرهنگ 1355)

1883

ارنست هالیستر

ترجمه افتخار نبوی نژاد(برگ زیتون،1379)

1919

امیل زاوی

ترجمه زین الدینی(مولف،بی تا)

1918

م. مارچنکو

ترجمه ع.ا.مظهری کرمانی(جانان،1376)

1919

برد/ وستن

ترجمه علی پیرنیا  (نوین،1363)

1910

جان ویشارد

ترجمه هاشم رجب زاده ( مفاخر فرهنگی، 1384)

1880

فوروکاووا

ترجمه امید شریفی ( ایران نشاسی، 1395)

1830

ریچارد گیبونز

ترجمه ایرج افشار ( انوشه ، 1382)

1836

لوئی لانگلس

ترجمه ع. هوشنگ مهدوی (جویا، 1370)

1855

ژزف گوبینو

ترجمه یحیی آرین پور ( پیام ، 1353)

1838

ایوان سیمونیچ

ترجمه همایون شهیدی( فرهنگ ایران، 1363)

1807

آلفرد گاردان

ترجمه عباس اقبال (دنیای کتاب، 1362)

1881

 ژان فووریه

ترجمه حسین ذوالقدر(آناهیتا، 1369)

1820

ارسکین لاخ

ترجمه حسین ابوترابیان( اطلاعات، 1366)

1919

فرنسیس فوربز لیث

ترجمه ابراهیم تیموری ( دانشگاه تهران، 1384)

1834

جان کمپل

ترجمه حسین ابوترابیان ( نو ، 1362)

1850

مری شیل

ترجمه عباسقلی جلی ( سیمرغ، 1355)

1896

کلنل کاساکوفسکی

ترجمه ابوالقاسم اعتصامی ( اقبال ، 1362)

1905

ایوان زینوویف

ترجمه اسماعیل رائین ( صفی علیشاه ، 1351)

1911

مورگان شوستر

ترجمه عباس اقبال ( یساولی ، 1361)

1812

ژنرال تره زل

ترجمه جواد شیخ الاسلامی(کیهان،1366)

1905

آرتور هاردینگ

ترجمه امیرحسین ظفر بختیار(امیرکبیر، 1334)

1925

ماریان کوپر

علی اکبر عبدالرشیدی (اطلاعات، 1388))

1900

آرنولد لندور

ترجمه حسین انصاری( کلاله خاور ، 1309)

1909

مادام وولفسن

ترجمه پرویز صدری  ( ایرانشهر ، 1368)

1917

ویلهلم لیتن

ترجمه هاشم رجب زاده (طهوری، 1390)

1902

ماساجی اینوه

ترجمه سیروس سهامی ( پیام، 1350)

1844

السکاندر خودزکو

ترجمه محمد حسین آریا ( قلم، 1369)

1898

ویلفرد اسپاروی

ترجمه علی اصغر سعیدی(چشمه،1383)

1812

ژنرال تانکوانی

ترجمه مهراب امیری( سهند، 1373)

1925

الیزابت مک بین

ترجمه حسن زنگنه( شیرازه، 1376)

1916

ویلیام اوکانر

ترجمه حسین انصاری( منوچهری، 1379)

1917

آگرا دنسترویل

ترجمه رجبعلی کاوانی(موسسه تحقیقات،1386)

1920

آلبرت راتیسلاو

ترجمه رضا دمیرچی( فرزان روز،1384)

1918

یان کولارژ

ترجمه مهراب امیری( نی ، 1380)

1925

ویکتریا سکویلوست

ترجمه حسن زنگنه( پروین، 1377)

1912

سر پرسی کاکس

ترجمه علی مترجم ( بی نا، 1385)

1880

چارلز استوارت

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۵/۱۲/۱۵
تاریخنگار

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی